Lustig auf Farsi
NEW YORK TIMES BESTSELLER • Finalist für den PEN/USA Award für Kreative Sachbücher, den Thurber-Preis für amerikanischen Humor und den Audie Award für Biografie/Memoir
Diese Ausgabe des Random House Reader's Circle enthält einen Leseleitfaden und ein Gespräch zwischen Firoozeh Dumas und Khaled Hosseini, dem Autor von Der Drachenläufer!
“Bemerkenswert . . . mit trockenem Humor erzählt, der frei von Sentimentalität ist . . . Am Ende bleibt beim Leser eine überbordende Einwanderer-Umarmung Amerikas.”—San Francisco Chronicle
Im Jahr 1972, als sie sieben Jahre alt war, zog Firoozeh Dumas mit ihrer Familie von Iran nach Südkalifornien, ohne eine persönliche Vorstellung von diesem Land zu haben, abgesehen von den strahlenden Erinnerungen ihres Vaters an seine Studienjahre hier. Bald kam mehr Familie nach, und der Clan ist seitdem hier.
Lustig auf Farsi beschreibt die amerikanische Reise von Dumas’s wunderbar engagierter Familie: ihrem Ingenieur-Vater, einem süßlich idealistischen Träumer, der zuerst nach Reichtum beim Bowling for Dollars und in Las Vegas strebte und später seinen Job während der iranischen Revolution verlor; ihrer eleganten Mutter, die Englisch nie ganz beherrschte (noch es wollte); ihrem Onkel, der die Auswirkungen des amerikanischen Fast Foods mit einer Armee von wunderbaren amerikanischen Gewichtsverlustgeräten bekämpfte; und Firoozeh selbst, die als Mädchen ihren Namen in Julie änderte und eine zweite Welle der kulturellen Schocks erlebte, als sie einen Franzosen traf und heiratete und Teil eines schmelzenden Topfes wurde.
In einer Reihe gekonnt gezeichneter Szenen sehen wir, wie die Familie mit dem amerikanischen Englisch (Hot Dogs und Hush Puppies? — ein komplettes Rätsel), amerikanischen Traditionen (Thanksgiving-Truthahn? — ein noch größeres Rätsel, da er nach nichts schmeckt) und der amerikanischen Kultur (Firoozehs Eltern lachen herzhaft bei Bob Hope im Fernsehen, obwohl sie die Witze nicht verstehen, selbst wenn sie diese ins Farsi übersetzt) kämpft.
Vor allem ist dies eine unvergessliche Geschichte von Identität, Entdeckung und der Kraft der Familienliebe. Es ist ein Buch, das uns alle zum Lachen bringen wird — ohne Akzent.
Lob für Lustig auf Farsi
“Herzlich und humorvoll — in jeder Sprache.”—Glamour
“Ein freudiger Erfolg.”—Newsday
“Was über den Humor dieser Memoiren hinaus bezaubert, ist, dass sie auch in den schwächsten, fragilsten Momenten der Kultur liebevoll bleibt. Es ist das Genie wahrer Finesse in Aktion.”—Los Angeles Times Book Review
“Oft humorvoll, immer interessant . . . Wie der Film Meine große fette griechische Hochzeit beschreibt dieses Buch humorvoll das Zusammenlaufen und Überlappen zweier Kulturen.”—The Providence Journal
“Eine humorvolle und introspektive Chronik eines Lebens, das voller Liebe ist — für Familie, Land und Herkunft.”—Jimmy Carter
“Erfrischend bezaubernd.”—Milwaukee Journal Sentinel
“[Lustig auf Farsi] bringt uns näher daran, was es bedeutet, Amerikaner zu sein.”—San Jose Mercury News
Über die Autorin
Firoozeh Dumas wurde in Abadan, Iran, geboren und zog im Alter von sieben Jahren nach Kalifornien. Nach einem zweijährigen Aufenthalt zog sie mit ihrer Familie zurück nach Iran und lebte in Ahvaz und Teheran. Zwei Jahre später kehrte Dumas nach Kalifornien zurück, wo sie später die University of California in Berkeley besuchte. Lustig auf Farsi war 2004 Finalist für den PEN/USA Award und den Thurber-Preis für amerikanischen Humor und wurde in Lehrpläne an weiterführenden Schulen, Hochschulen und Universitäten im ganzen Land aufgenommen. Es wurde für gemeinsame Leseprogramme an mehreren Universitäten ausgewählt, darunter: California State Bakersfield, California State University in Sacramento, Fairmont State University in West Virginia, Gallaudet University, Salisbury University, University of Wisconsin–La Crosse und University of Wisconsin–Madison. Dumas ist auch die Autorin von Lachen ohne Akzent, einer Sammlung autobiografischer Essays, die im Mai 2008 veröffentlicht wurde. Sie lebt derzeit mit ihrem Ehemann und ihren drei Kindern in Nordkalifornien.